เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

fall apart แปล

การออกเสียง:
"fall apart" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1) phrase. v. แตกเป็นเสี่ยง
    ที่เกี่ยวข้อง: แตกเป็นชิ้นๆ
    2) phrase. v. จบลงด้วยความล้มเหลว
    3) phrase. v. แยกทางกัน
  • fall     1) phrase. v. สะดุดล้ม ที่เกี่ยวข้อง: เดินโซเซจนล้ม ชื่อพ้อง:
  • apart     1) adv. โดยไม่พิจารณา 2) adv. เป็นชิ้น ๆ (ขาด) ที่เกี่ยวข้อง:
  • be ready to fall apart at a touch    ยุ่ย
  • be apart    พรากจากกัน พลัดพราก
  • fall at    phrase. v. คุกเข่าลงต่อหน้า ชื่อพ้อง: fall down
  • fall by    phrase. v. ตำกว่า (จำนวน)
  • fall for    1) phrase. v. ตกหลุมรักกับ ชื่อพ้อง: fall in, fall out of, tumble for 2) phrase. v. ทำให้หลงเชื่อ ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้หลงกล ชื่อพ้อง: tumble for
  • fall in    1) phrase. v. ทำให้ตกลงไป ที่เกี่ยวข้อง: ตกลง, จมลง 2) phrase. v. ตอบลง (แก้ม) ที่เกี่ยวข้อง: จมลง (แก้ม) ชื่อพ้อง: fall away 3) phrase. v. ล่มสลาย ที่เกี่ยวข้อง: พังทลาย 4) phrase. v
  • fall in with    1) phrase. v. ตกลงไปพร้อมกับ (การกระทำ, การสวมใส่บางสิ่ง) 2) phrase. v. เลือนราง ที่เกี่ยวข้อง: จางลง, เลือนหายจาก 3) phrase. v. พบโดยบังเอิญ 4) phrase. v. เข้าร่วมกับ (มักเป็นเรื่องไม่ค่อยดี)
  • fall into    1) phrase. v. ตกลงไปใน ชื่อพ้อง: fall in, tumble into 2) phrase. v. เริ่มตกอยู่ในสภาพ ที่เกี่ยวข้อง: เริ่มเข้าสู่สภาวะ ชื่อพ้อง: get into 3) phrase. v. ถูกจัดอยู่ในกลุ่มของ ชื่อพ้อง:
  • fall on    1) phrase. v. ล้มลงบน ที่เกี่ยวข้อง: หล่นลงบน, ตกลงบน 2) phrase. v. จับจ้องไปที่ 3) phrase. v. มีขึ้น ที่เกี่ยวข้อง: เกิดขึ้น, ทำให้เกิดขึ้น, ทำให้ปรากฎออกมา 4) phrase. v. โจมตี ที่เก
  • fall to    1) phrase. v. ตกสู่ ที่เกี่ยวข้อง: ร่วงลงสู่, หล่นไปที่, ไปทาง ชื่อพ้อง: fall down 2) phrase. v. เริ่มกระทำบางสิ่งอย่างกระตือรือร้น (กิน, จู่โจม ฯลฯ) ชื่อพ้อง: set to 3) phrase. v. ต่ำลงไป
  • to-fall    เพิงหมาแหงน
  • apart from    1. conj. ยกเว้น [yok wen] 2. prep. - นอกจาก [nøk jāk] - นอกเหนือจาก [nøk neūa jāk] - นอกเหนือไปจาก [nøk neūa pai jāk] 3. X ไม่นับ [mai nap]
  • apart from that    นอกเหนือจากนี้
ประโยค
  • เธอพยายามให้ผมเลีย .. คลึง ผมก็พยายามดื่มด่ำกับมัน
    And that's when things started to fall apart.
  • มันเป็นเกมบ้า ๆ ของเขา ที่ทำให้ข้อตกลงของเราตกไป
    It was his twisted little game that made our deal fall apart.
  • งานของนายคือหาคำตอบให้ได้ ว่าโลกจะถล่มเมื่อไหร่
    Listen, yourjob is to figure out when this is all gonna fall apart.
  • คนที่คอยแบกรับทุกอย่างไว้กับแม่ ตอนที่แม้ล้มลงเ
    Who held everything together when you were falling apart?
  • เธอรู้สึกไม่พอใจเพราะ เธอคิดว่าครอบครัวจะแตกแยก
    She's upset 'cause she thinks her family's gonna fall apart.
  • ป้าผมบอกว่าหลังจากที่พวกท่านตาย ปู่ก็เป็นแบบนี้
    My aunt said that after they died he just completely fell apart.
  • ฉันไม่เข้าใจ ทำไม ทุกอย่างถึงถูกทำลายเร็วแบบนี้
    I don't understand how things could fall apart so fast.
  • แชมเปญ กับดนตรีรึ ภารกิจคุณทั้งหมดพังไม่เป็นท่า
    Champagne? And music? Your entire operation just fell apart.
  • นั่นเพราะว่าการแต่งงานของคุณ\ ได้เลือนหายไปแล้ว
    It was because your marriage is falling apart.
  • ตอนนั้นน่ะ หน้าของเธอน่ะเขียนคำว่า "ฉันมันล้มเหลว"
    It was even written on your face. "I'm falling apart".
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5
ความหมาย
    คำกริยา
  • become separated into pieces or fragments; "The figurine broke"; "The freshly baked loaf fell apart"
    ชื่อพ้อง: break, separate, split up, come apart,

  • break or fall apart into fragments; "The cookies crumbled"; "The Sphinx is crumbling"
    ชื่อพ้อง: crumble,

  • go to pieces; "The lawn mower finally broke"; "The gears wore out"; "The old chair finally fell apart completely"
    ชื่อพ้อง: break, wear, wear out, bust,

  • lose one''s emotional or mental composure; "She fell apart when her only child died"
    ชื่อพ้อง: go to pieces,